WHITE ENTRA IN ACCADEMIA

CLICK HERE FOR THE PHOTO GALLERY

 

 

GRANDE SUCCESSO PER L’ EVENTO ACCADEMIA DI BRERA

L’Accademia di Belle Arti di Brera, più nota come Accademia di Brera è un ateneo pubblico con un ventaglio di discipline che comprende l’alta formazione artistica e musicale, con circa 4mila studenti, di cui circa 900 sono stranieri, provenienti da 49 Paesi.

Fondata nel 1776 da Maria Teresa d’Austria (il progetto è di Giuseppe Piermarini), l’Accademia sorge sulle rovine di un convento degli Umiliati ristrutturato nel 1627. Nel 1772 ospitava anche un Osservatorio astronomico.
 
The Academy of Fine Arts of Brera, better known as Brera Academy, is a public university with a range of disciplines that include high level artistic and musical education, with about 4 thousand students, of whom about 900 are foreigners coming from 49 different countries .
Founded in 1776 by Maria Theresa of Austria (design  by Giuseppe Piermarini), the Academy stands on the ruins of a “Convent of the Humiliated” (Convento degli Umiliati) which was renovated in 1627. In 1772 it also hosted an astronomical observatory.
 

Serata di emozioni, tra moda, arte e cultura all’Accademia di Brera, luogo-simbolo della Milano più autentica. Tre gli eventi in una unica location e con la stessa regia, quella di White, che hanno visto la
presenza di oltre duemila persone, accolte, a lume di candela, da giovani musicisti e artisti di strada.
Massimo Alba, Boglioli e sette nuovi talenti di White sono stati i protagonisti.
____

The Academy of Brera hosted an evening of emotions between fashion, art and culture.
White directed many events in one night, welcoming over two thousand people. Candlelight atmosphere, young musicians and street performers, enlightened the evening.
The protagonists were Massimo Alba, Boglioli, and seven new talents from White.

“Su gentile concessione dell’Accademia di Belle Arti di Brera Milano”

Tanks to: “la tigellina.com” for the catering
____

After the Cloister and Sacristy of Bramante at Santa Maria delle Grazie, the Ambrosiana Library and the Portinari Chapel inside the Sant’Eustorgio Basilica, White renews the invitation to discover the historic sites, the beating heart of the Milanese culture, identifying the Brera Academy of fine Arts (Accademia di Belle Arti di Brera) as the exceptional location for an exclusive event organized by White Events under the patronage of the City of Milan. Thanks to White it was a memorable evening for fashion, whose language seeks and finds the affinities with art and culture, but also important for the city that has another valuable opportunity to show her jewels closely.


Tanks to: “la tigellina.com” for the catering

DOWNLOAD HERE THE ARTICLE FROM REPUBBLICA | SCARICA QUI L’ARTICOLO DI REPUBBLICA

MASSIMO ALBA

Ha scelto la Sala Napoleonica dell’Accademia per esprimere, attraverso uno special guest a sorpresa sentimenti, calore e le affinità con l’arte di un luogo-simbolo per la città di Milano.
MASSIMO ALBA presenta le sue nuove collezioni uomo e donna in via Tortona 27, ma ha scelto la Sala Napoleonica dell’Accademia per esprimere, attraverso uno special guest a sorpresa sentimenti, calore e le affinità con l’arte di un luogo-simbolo per la città di Milano. “Sono intimamente legato a Brera” spiega Massimo Alba “perché è un quartiere che più di ogni altro mantiene intatto il fascino dell’identità milanese. E’ stata in Brera la presentazione della mia collezione primavera-estate 2012 dello scorso giugno organizzata, con White, nel meraviglioso e segreto Orto Botanico e sono in Brera le vetrine del mio negozio monomarca. L’Accademia, inoltre, è profondamente legata a quella Milano colta e liberale, che sa stare insieme in luoghi magici, con i quali condivide l’intima bellezza ”.

____

Has chosen the Napoleonic Hall of the Academy to express, through a surprise special guest, feelings, warmth and affinity with the art of a symbolic place for the city of Milan.
MASSIMO ALBA presented its new menswear and womenswear collections at Via Tortona 27, but has chosen the Academy Napoleonic Room to express, through a surprise special guest, feelings, warmth and art affinity of a place which is greatly symbolic for the city ​​of Milan. “I am intimately linked to Brera” said Massimo Alba “because it is an area that maintains the charm of the Milanese identity more than any other.  And in Brera I made  the presentation of my spring-summer 2012 collection of last June, organized in partnership with White in the beautiful and secret Brera Botanical Garden;  and the windows of my flagship store are in Brera as well . The Academy is also deeply tied to that cultured and liberal Milan, that knows how to get together in magical places, with which it shares the intimate beauty. “

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

BOGLIOLI BLUE FROM JAPAN

Boglioli approda nella storica Biblioteca Braidense con un’installazione giocata sul blu, colore icona delle sue famose giacche. Dopo la Biblioteca Ambrosiana, dove ha presentato, a giugno 2011 la collezione Boglioli + Kolor, l’azienda bresciana approda nella storica Biblioteca Braidense di Milano, riconfermando le sue affinità con l’arte, la storia e la cultura giapponese. L’installazione era caratterizzata da una serie d’immagini scattate in Giappone e una composizione cromatica realizzata con le giacche Boglioli. L’ambientazione è il blu dell’oceano Pacifico, ma anche il colore icona delle cinque giacche esposte e delle sei fotografie che compongono il progetto. La giacca immortalata nella sesta immagine, invece, anticipa la prima collezione sportswear Boglioli, disegnata da Takuji Suzuki, presentata in un’area speciale del salone, in via Tortona 27.

____

Boglioli arrives in the historic Braidense Library with an installation played on the blue tones, icon colour of his famous jackets.
 BOGLIOLI BLUE FROM JAPAN.
After the Ambrosiana Library, where they presented the Boglioli + Kolor collection last June 2011, the company from Brescia arrives in the historic Braidense Library in Milan, confirming its affinity with art, history and Japanese culture. The installation included a series of pictures taken in Japan and a colour composition made with some Boglioli​​ jackets. The setting is the blue of Pacific Ocean, but also the icon colour of the five jackets displayed and of the six photographs making up the project. The jacket immortalized in the sixth image, however, anticipates the first Boglioli sportswear collection, designed by Takuji Suzuki, and presented in a special area of the exhibition, at Via Tortona 27.

Per ulteriori approfondimenti | For further information

____________________________________________________________________________________________________________________________________________

SETTE TALENTI PER WHITE


Uno speciale back-stage nel Cortiletto dell’Ateneo ha presentato le creazioni di Be-Wow, Esther Perbandt, Karlota Laspalas, Luca Larenza,Mason Jung, Mattew Miller e Raphael Hauber.  SETTE NUOVI TALENTI SELEZIONATI DA WHITE per l’evento all’Accademia di Brera hanno dato vita a uno speciale back-stage nel Cortiletto interno alla struttura per presentare le loro ultime creazioni. Be-Wow, Esther Perbandt, Karlota Laspalas, Luca Larenza, Mason Jung, Mattew Miller e Raphael Hauber sono i giovani protagonisti di un evento nell’evento e hanno avuto a disposizione un’area riservata in via Tortona 54.

____

 A special backstage in the courtyard of the University was the opportunity to present the creations of Be-Wow, Esther Perbandt, Karlota Laspalas, Luca Larenza, Mason Jung, Matthew Miller and Raphael Hauber. SEVEN TALENTS FOR WHITE
 for the event at the Brera Academy; they gave life to a special back-stage in the courtyard inside the building to present their latest creations. Be-Wow, Esther Perbandt, Karlota Laspalas, Luca Larenza, Mason Jung, Matthew Miller and Raphael Hauber were the young protagonists of the event within the event and they had a special private area at Via Tortona 54.

Per ulteriori approfondimenti | For further information